Beschreibung
Je weiter der Tag voranschritt, desto stiller wurde es draußen, und so oft wieder irgendeine Art Geräusch verstummte, fühlten die in dem Krankenzimmer Anwesenden eine wahre Erleichterung. »Wie gut, daß sie beim Herannahen eines Festtages sterben darf!« sagte die Mutter. »Bald hört man nichts mehr, das sie stören könnte.« (Zitat auf S. 4 in diesem Buch) Selma Lagerlöfs berühmter Roman "Der Fuhrmann des Todes" erschien erstmals 1912 und zählt bis heute zu ihren meistgelesenen Werken. Hier wird der zeitlose Klassiker ungekürzt in der vielgelesenen Übersetzung von Pauline Klaiber frisch aufgelegt. Selma Lagerlöf. Der Fuhrmann des Todes. Übersetzt von Pauline Klaiber. Erstdruck des Originals unter dem Titel: Körkarlen, Albert Bonniers förlag, Stockholm 1912. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Albert Langen Verlag, München 1925. Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2021. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag (Beschreibung aus externen Buchdaten)
eingeordnet in Belletristik | 6 ähnliche Bücher direkt verlinkt.
Angebote
Für dieses Buch gibt es gerade kein Tauschangebot.
Es werden nur Angebote/Gesuche von Accounts mit Benutzernamen angezeigt.
Lege einen Benutzernamen hier fest um deine Angebote zu sehen.
Bewerten
Bitte einloggen um zu bewerten oder Angebote zu erstellen. Einloggen
Dieses Buch anbieten
Logge dich ein, um dein eigenes Angebot anzulegen, das Format zu wählen und die Übergabe festzulegen.
Mehr entdecken
Finde weitere Bücher vom Autor, aus der Kategorie oder in derselben Sprache.